白狸の考現家 +TV・RADIO +shikohin

幅広・デカイです。パソコン・タブレットでの閲覧を推奨します。

“訃報”を“けいほう”と読む

2014/09/03(水)<“訃報”を“けいほう”と読む>
5時に夢中!】 http://s.mxtv.jp/goji/

s.mxtv.jp


*敬称略しています。 また長文ゆえ誤字脱字が多いです。ご了承ください。


╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┏┓夕刊ベスト8 
┃ 2位 <“訃報”を“けいほう”と読む>
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


┣【日刊ゲンダイ
 『“訃報”を“けいほう”と読む』より


 ◆フジテレビの内田嶺衣奈アナの読み違い その背景は・・・

 ・上智大学文学部卒、漢検2級なのだが・・・


 ・女子アナウンサー読み間違い

   有賀さつき「旧中山道」を「いちにちじゅうやまみち」※伝説
          (実際には「きゅうちゅうさんどう」と読んだらしい。)

   青山祐子 「席巻」を   「せきまき」
   高島彩  「団塊の世代」を「だんこんのせだい」
   雨宮塔子 「唐突」を   「からとつ」
   新井麻希 「拳銃」を   「きょじゅう」
   竹内由恵 「訃報」を   「とほう」
   永井美奈子「生体肝移植」 「せいかんたいいしょく」
   梅津弥英子  同上      同上


 ・中高まで外国で暮らし、日本の大学はAO入試などで入った場合
  厳しい入試を経ていないケースが多い。英語はペラペラでも漢字は苦手。
  局の廊下では慣れ親しんだ英語で会話している。

 

╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┗■スタジオにて


 ◆以前、ふかわと内藤聡子2人して「鋳物」が読めなかった。(苦笑)


 ◇美保純
  私も全然ダメ。マネージャーにルビを振ってもらう。役名は難しい。


 ◇中村うさぎ
  私は得意。でも「垣間見える」を「いしがきみえる」と真面目に読んで
  自分でビックリした。(笑)

 

◇感想‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

┣・実際に手書きしないと漢字や単語って覚えないものですよねー。正直今は
  中学レベルの漢字でも自信がないです。(苦)

┗・任天堂DSも暫くやっていないですね。DS3になって教育ソフトはほぼ
  出なくなったみたいだけど。今も捨てずに取ってあるので本来ならば毎日
  少しでもやればいいんだけどね。今はコレばかり打ち込んでいます。(笑)


  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
┣・テレビ局のアナウンス力を私が勝手に評価すれば、アナウンス部内に大きく
  漢字が掲げられているという【日テレ】は、その後フリーに転じた多くの者を
  見ていても相当高いことが覗える。水卜アナもあー見えてナレーターなどを
  始めとして漢字なので詰まらせた・誤ったシーンを見た覚えがない。食べ物も
  詰まらせてないけど、もっとよく噛んで食べましょうね。(笑) 先日放映され
  30秒ジャストの見事なナレーションを披露した徳島えりかアナも能力は高い。
  愛嬌は雑みたいだけど。(苦笑) 本当、変なのいないよねー。ただし局内の
  雰囲気に関してはいささか問題があったようですけどね。(爆)

┗・元【日テレ】フリーアナウンサーが当時のことを語ってくれると面白いんだけど。
  そこにはドロドロとした、また怨念めいた話があると思うだぁ、俺。。。